<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Hindi &amp; Urdu: &#8216;He stole *a* watch&#8217; vs. &#8216;He stole *the* watch&#8217; ? ?? ?</title>
	<atom:link href="http://www.dhartipakistan.com/urdu-news/hindi-urdu-he-stole-a-watch-vs-he-stole-the-watch/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dhartipakistan.com/urdu-news/hindi-urdu-he-stole-a-watch-vs-he-stole-the-watch</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 04:07:40 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: dilpav</title>
		<link>http://www.dhartipakistan.com/urdu-news/hindi-urdu-he-stole-a-watch-vs-he-stole-the-watch/comment-page-1#comment-1125</link>
		<dc:creator>dilpav</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 21:02:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dhartipakistan.com/urdu-news/hindi-urdu-he-stole-a-watch-vs-he-stole-the-watch#comment-1125</guid>
		<description>I agree with Meenaksh. Merely changing the position of  Ne and Hii is not going to make a profound change in the meaning of these two sentences except it is supported by different emphasis on these two words and supported by different  expressions and toning.
In absence of these things we may however roughly say that sentence No 1 matches  meaning no-b more and sentence No.-2 with meaning No. a&lt;br&gt;&lt;b&gt;References : &lt;/b&gt;&lt;br&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with Meenaksh. Merely changing the position of  Ne and Hii is not going to make a profound change in the meaning of these two sentences except it is supported by different emphasis on these two words and supported by different  expressions and toning.<br />
In absence of these things we may however roughly say that sentence No 1 matches  meaning no-b more and sentence No.-2 with meaning No. a<br /><b>References : </b></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: meenakshi</title>
		<link>http://www.dhartipakistan.com/urdu-news/hindi-urdu-he-stole-a-watch-vs-he-stole-the-watch/comment-page-1#comment-1124</link>
		<dc:creator>meenakshi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 20:33:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dhartipakistan.com/urdu-news/hindi-urdu-he-stole-a-watch-vs-he-stole-the-watch#comment-1124</guid>
		<description>1-b  . this is a very clear match.

2-a  . but this is not so clear-cut. It all depends on how one vocalizes it; which syllables are emphasized; what sort of expression is used - exclamatory, questioning, statement-of-fact, absolute statement, gossipy....
for it to be Shocking, there has to be some conspiratorial tone, a disbelief. i don&#039;t believe that the mere placement of HII in 2) is doing the job unambiguously. the tone has to be congruent with the words.

have i helped any?
i&#039;m getting all muddled up myself !&lt;br&gt;&lt;b&gt;References : &lt;/b&gt;&lt;br&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>1-b  . this is a very clear match.</p>
<p>2-a  . but this is not so clear-cut. It all depends on how one vocalizes it; which syllables are emphasized; what sort of expression is used &#8211; exclamatory, questioning, statement-of-fact, absolute statement, gossipy&#8230;.<br />
for it to be Shocking, there has to be some conspiratorial tone, a disbelief. i don&#8217;t believe that the mere placement of HII in 2) is doing the job unambiguously. the tone has to be congruent with the words.</p>
<p>have i helped any?<br />
i&#8217;m getting all muddled up myself !<br /><b>References : </b></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maitrey</title>
		<link>http://www.dhartipakistan.com/urdu-news/hindi-urdu-he-stole-a-watch-vs-he-stole-the-watch/comment-page-1#comment-1123</link>
		<dc:creator>Maitrey</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 20:01:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dhartipakistan.com/urdu-news/hindi-urdu-he-stole-a-watch-vs-he-stole-the-watch#comment-1123</guid>
		<description>Well (2) naukar hii ne ghadi churaayi doesn&#039;t seems to be correct. Translation for (1) will be (b).&lt;br&gt;&lt;b&gt;References : &lt;/b&gt;&lt;br&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well (2) naukar hii ne ghadi churaayi doesn&#8217;t seems to be correct. Translation for (1) will be (b).<br /><b>References : </b></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

